alga
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga (plural algae)
- (biology) Any of many aquatic photosynthetic organisms, including the seaweeds, whose size ranges from a single cell to giant kelps and whose biochemistry and forms are very diverse, some being eukaryotic.
- 2016 January 21, “Choose Your Weaponry: Selective Storage of a Single Toxic Compound, Latrunculin A, by Closely Related Nudibranch Molluscs”, in PLOS ONE[1], :
- For example, the antitumour depsipeptide kahalalide F was isolated from the opisthobranch mollusc Elysia rufescens, and is used by both the mollusc and its dietary alga Bryopsis spp.
Usage notes
[edit]- Algaes is a non-standard plural.
Hyponyms
[edit]- (photosynthetic aquatic organism): seaweed; green alga (Chlorophyta and Charophyta) and red alga (Rhodophyta and Glaucophyta) in Plantae); brown alga (Phaeophyceae) and yellow-green algae (Xanthophyceae), Haptophyta, and Cryptomonada in Chromista), and blue-green alga (Cyanobacteria)
- microalga
- golden alga
- ice alga
- snow alga
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (plural algues)
Further reading
[edit]- “alga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (genitive singular algu, plural algur)
Declension
[edit]f1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | alga | algan | algur | algurnar |
accusative | algu | alguna | algur | algurnar |
dative | algu | alguni | algum | algunum |
genitive | algu | algunnar | alga | alganna |
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: al‧ga
Noun
[edit]alga f (plural algas)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “alga”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English alga, from Latin alga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga m (genitive singular alga, nominative plural algaí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- algach (“algal”, adjective)
- algeolaíocht f (“algology”)
- algeolaí m (“algologist”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
alga | n-alga | halga | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “alga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “alga”, in English-Irish Dictionary, An Gúm=
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (plural alghe)
Further reading
[edit]- alga in Collins Italian-English Dictionary
- alga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Of unknown origin, though probably a foreign substrate loanword related to ulva (“various grass-like or rush-like aquatic plants”). Note also similar dubiously-related forms in Baltic and Germanic with connotations of filth and dirtiness, including Lithuanian el̃mės, almens (“ichor, sanies”), (dialectal) Norwegian ul (“moldy”), olga (“to loathe”), elgja (“to fell like vomiting”), ulma (“to get moldy”), Middle Low German olm, ulm (“rottenness (esp. of wood)”), and Dutch uilig (“moldy (of wood)”).[1] These terms have been tentatively linked to a Proto-Indo-European *alg-, *alǵ- (“to be dirty, be slimy; frog; duckweed”); other similar forms include dialectal Norwegian alka (“to dirty, soil”), Norwegian ulk (“frog, slime”), Low German ulk (“frog”). That said, it is possible that the Baltic and Germanic are not related to the Latin, or that all the terms derive from the same substrate.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈal.ɡa/, [ˈäɫ̪ɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.ɡa/, [ˈälɡä]
Noun
[edit]alga f (genitive algae); first declension
- Seaweed; plants that grow in freshwater.
- (figuratively) Something of little worth.
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | alga | algae |
genitive | algae | algārum |
dative | algae | algīs |
accusative | algam | algās |
ablative | algā | algīs |
vocative | alga | algae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “alga”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 33
Further reading
[edit]- “alga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Balto-Slavic *algā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₂elgʷʰ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (4th declension)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | alga | algas |
genitive | algas | algu |
dative | algai | algām |
accusative | algu | algas |
instrumental | algu | algām |
locative | algā | algās |
vocative | alga | algas |
Synonyms
[edit]Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Balto-Slavic *algā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₂elgʷʰ-.[1] Cognate with Latvian àlga (“salary”), Old Prussian ālgas (“salary”, Gsg.), Ancient Greek ἀλφή (alphḗ, “gain, profit”), Sanskrit अर्घ (arghá, “worth, value, price”).[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]algà f (plural al̃gos) stress pattern 4
Declension
[edit]singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | algà | al̃gos |
genitive (kilmininkas) | algõs | algų̃ |
dative (naudininkas) | al̃gai | algóms |
accusative (galininkas) | al̃gą | algàs |
instrumental (įnagininkas) | algà | algomìs |
locative (vietininkas) | algojè | algosè |
vocative (šauksmininkas) | al̃ga | al̃gos |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Derksen, Rick (2015) “alga”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 49
- ^ “alga”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- ^ “algà” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–); p. 20 in ALEW 1.1 (online, 2019).
Further reading
[edit]- “alga”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “alga”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025
Lombard
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f
Occitan
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]alga f (plural algas)
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (plural algas)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Spanish: alga
Polish
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from German Alge or French algue,[1] from Latin alga.[2] First attested in 1619.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f
- alga (any of many aquatic photosynthetic organisms)
- Synonym: glon
- Hypernym: wodorost
- na bazie alg ― basedn on algae
- algi morskie ― sea/marine algae
- sproszkowane algi ― powdered algae
- nawilżające algi ― moisturizing algae
- brunatne algi ― brown algae
- zielone algi ― green algae
- niebieskie algi ― blue algae
- czerwone algi ― red algae
- lecznicze algi ― healing/therapeutic/medicinal algae
- hodowla alg ― algae culture/cultivation
- uprawa alg ― algae cultivation/growth/growing
- gatunek alg ― a species of algae
Declension
[edit]Usually in the plural.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “alga”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “alga”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Krystyna Siekierska (31.03.2009) “ALGA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Further reading
[edit]- alga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alga in Polish dictionaries at PWN
- alga in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- (Caipira Brazil) IPA(key): [ˈaɻɡa]
- Homophone: auga (Brazil)
- Rhymes: (Portugal) -alɡɐ, (Brazil) -awɡɐ
- Hyphenation: al‧ga
Noun
[edit]alga f (plural algas)
- (botany) alga (any of many aquatic photosynthetic organisms similar to plants or bacteria)
- seaweed (any marine plant)
Derived terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (Cyrillic spelling алга)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alga f (plural algas)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “alga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Biology
- English terms with quotations
- en:Algae
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Algae
- Faroese terms borrowed from Latin
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/alka
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/alɡa
- Rhymes:Galician/alɡa/2 syllables
- Rhymes:Galician/alħa
- Rhymes:Galician/alħa/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Phycology
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Biology
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Phycology
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alɡa
- Rhymes:Italian/alɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms borrowed from substrate languages
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Plants
- la:Algae
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Economics
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alɡa
- Rhymes:Polish/alɡa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Algae
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/alɡɐ
- Rhymes:Portuguese/alɡɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awɡɐ
- Rhymes:Portuguese/awɡɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Botany
- pt:Algae
- pt:Plants
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/alɡa
- Rhymes:Spanish/alɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Plants