Jump to content

prea

From Wiktionary, the free dictionary
See also: preá and preâ

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin praeda (booty, prey), from earlier praeheda, from prae + Proto-Indo-European *gʰed- (to hold). Cognate with Portuguese preia, English prey.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

prea f (plural preas)

  1. body of a dead animal
  2. prey, game
  3. booty
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 232:
      Et correullj a terra et astragoulla, et leuou ende muy grandes preas, et o al que ficaua queymoullo todo.
      He raided his land and wasted it, taking away many spoils, and what was left behind he put it in fire
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Anque à prea non hègrande
      si ca si, ò sacristan
      disque à pestàna do figado
      se lle hiba alegrando já.
      Ô cont'hè, si enturra n'eso
      Deus me libre das suas más,
      que'anque eu non queira, na Coba
      de chantarme heche capàz.
      Although the booty is not large,
      anyhow, the sacristan's
      liver's eyes, reportedly,
      were shinning bright.
      The issue is, if he persists,
      God save me from his hands,
      that even if I don't want, in the grave
      he is capable of thrusting me
  4. (regional) delicious food
  5. (figurative) mean, stupid, or untidy person
    Déixao de molestar, non sexas prea!
    Stop harassing him, don't be mean!
  6. (figurative) drunkness
    Ten unha prea que non se lambeHe's so drunk he can barely speak
[edit]

References

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin prae, or less likely borrowed from Old Church Slavonic прѣ (prě)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpre̯a/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a

Adverb

[edit]

prea

  1. (stressed, modifying adjectives) too (to an excessive degree)
    E încă prea devreme.
    It’s still too early.
    Sunt prea mulți oameni înăuntru.
    There are too many people inside.
  2. (stressed, informal, modifying verbs) too much[usage note 1]
    Prea te grăbești!
    You’re rushing too much!
  3. (unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying adjectives) too (to a high degree)
    Să fii concediat *** este prea plăcut.
    Being laid off isn’t too pleasant.
  4. (unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying verbs) much, too much, really
    Situația *** se prea îmbunătățește.
    The situation isn’t improving much.
    *** prea am văzut nimic.
    I didn’t really see anything.
    ―Te-ai descurcat? ―*** prea.
    “Did you do well?” “Not really.”
  5. (archaic) most, very, highly
    • 1840 August 18, Gheorghe Bariț, editor, Gazeta de Transilvania, year 3, number 34, Brașov, page 136:
      О табакере кꙋ брілантꙋрі̆ преа богат ꙟ��фрꙋмсъцатъ, ші о скрісоаре де ꙟнсꙋші̆ мѫна Сꙋлтанꙋлꙋі̆ []
      O tabachere cu brilanturi prea bogat îmfrumsățată, și o scrisoare de însuși mâna Sultanului []
      A snuffbox most richly decorated with diamonds, and a letter by the hand of the Sultan himself []
  6. (North-East Oltenia) Synonym of cam (approximately).[1]

Usage notes

[edit]
  1. ^ In contemporary literary language, prea behaves like English too in that it can only indirectly modify verbs through the construction prea mult (too much). It is now only in informal language that prea modifies a verb directly. Thus, “I’m worrying too much” can be translated as:
    • Mă îngrijorez prea mult (stylistically neutral, most common)
    • Prea mă îngrijorez (now informal)
    • Mă prea îngrijorez (more typical of old language)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ciaușanu, G. F., Fira, G., Popescu, C. M. (1928) Culegere de folclor din jud. Vâlcea și împrejurimi [Collection of folklore from Vâlcea County and its surroundings] (Din viața poporului român [From the life of the Romanian people]; 34)‎[1] (in Romanian), Bucharest: Cultura Națională, page 190

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpɾea/ [ˈpɾe.a]
  • Rhymes: -ea
  • Syllabification: pre‧a

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin praeda, from earlier praeheda, from prae- + Proto-Indo-European *gʰed- (to hold).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

prea f (plural preas)

  1. taking; something taken
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

prea

  1. inflection of prear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English prayer.

Noun

[edit]

prea

  1. prayer