flor
Apariencia
flor | |
pronunciación (AFI) | [ˈfloɾ] ⓘ |
silabación | flor |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | Flor |
rima | oɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín flos, y este del protoindoeuropeo *bʰleh₃-, a su vez del protoindoeuropeo *bʰel- ("brotar, brilla"). Compárese el griego antiguo φλέγω ("quemar"), el latín flagrare, el sánscrio भर्ग (bhárga, "brillo"), el protogermánico *bālo o el protogermánico *blǣwaz. La conservación de /fl/ es irregular.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flores |

- 1 Botánica
- Órgano reproductivo de las angiospermas, caracterizado generalmente por tener vivos colores. Se compone de distintos tipos de hojas especializadas, algunas con función propiamente reproductiva y otras que actúan como protectoras de las anteriores o como medio de reclamo para atraer polinizadores.

- 2
- Por extensión, estructura vegetal semejante a una flor1, particularmente ciertas clases de inflorescencia (flores reunidas).
- 3
- Figuradamente, expresión de admiración y halago.
- 4
- Condición de virgen, que nunca, durante su vida, ha mantenido relaciones sexuales.
- Sinónimos: virginidad, doncellez, castidad.
- Uso: obsoleto.
- 5
- Figuradamente, lo mejor de una cosa o lo más selecto de un grupo.
- Sinónimos: crema, flor y nata
- Antónimo: hez
- 6 Juegos
- En el juego de truco, situación que se da al tener en la mano tres cartas de un mismo palo.
- 7
- Manchita blanca que en ocasiones aparece en las uñas.
- Ámbito: Chile.
- Sinónimo: mentira.
- 8
- Pieza móvil o fija, situada al final de una cañería de agua, a través de cuyos agujeros sale el agua de la ducha.

- 9 Platos
- Dulce hecho con un molde para darle una forma de flor, que se prepara con harina, azúcar, leche y huevos y se fríe en aceite.
- Ámbito: España.
- 10
- En las pieles curtida, cara exterior que se pule, opuesta a la cara interior o carnaza.
- 11
- Hábito o costumbre.
- Ámbito: España.
- 12
- Menstruación.
- Uso: poco usado
- 13
- Fraude cometido en los juegos de naipes.
- Uso: obsoleto
Interjección
[editar]- 14
- Respuesta que expresa satisfacción y alegría.
- Ámbito: Chile
- 15
- En el juego del truco, forma de pedir tres puntos por tener tres cartas del mismo palo en mano.
- Relacionados: con flor me achico, contraflor, contraflor al resto
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
|
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
{{t|xh|a1=1|t1=intyatyatambo|nota1=iintyatyambo |
flor | |
central (AFI) | [ˈflo] |
valenciano (AFI) | [ˈfloɾ] |
baleárico (AFI) | [ˈflo] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flors |
- 1
- Flor1-2.
- 2
- Grano, pústula.
- Ejemplo:
El noi ja tenia tot el cos ple de flors vermelles i la seva temperatura fregava els quaranta.Manuel de Pedrolo. Mecanoscrito del segundo origen. Página 49. Editorial: Grupo Planeta Spain. Nov 2008. ISBN: 9788476698358.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Gallego
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flores |
- 1
- Flor1-2.
Véase también
[editar]Noruego bokmål
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Véase también
[editar]flor | |
brasilero (AFI) | [ˈflɔh] |
carioca (AFI) | [ˈflɔχ] |
paulista (AFI) | [ˈflɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [ˈflɔɻ] |
europeo (AFI) | [ˈflɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈflɔ.ɾi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
flor | flores |
- 1
- Flor1-2.
Véase también
[editar]Turco
[editar]flor | |
pronunciación (AFI) | [fɫoɾ̥] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Elementos químicos
- Flúor.
Véase también
[editar]Volapuk
[editar]flor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín flos.
Sustantivo
[editar]- 1
- Flor1-2.
Información adicional
[editar]- Derivados: flor, florabrasid, flored, florön, florüp
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Botánica
- ES:Términos obsoletos
- ES:Juegos
- ES:Chile
- ES:Argentina
- ES:Platos
- ES:España
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Interjecciones
- AY:Traducciones incompletas o imprecisas
- SQ:Traducciones incompletas o imprecisas
- AR:Traducciones incompletas o imprecisas
- MY:Traducciones incompletas o imprecisas
- BG:Traducciones incompletas o imprecisas
- KM:Traducciones incompletas o imprecisas
- CS:Traducciones incompletas o imprecisas
- CTU:Traducciones incompletas o imprecisas
- DA:Traducciones incompletas o imprecisas
- SL:Traducciones incompletas o imprecisas
- ET:Traducciones incompletas o imprecisas
- EU:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Gǀwi
- ID:Traducciones incompletas o imprecisas
- LT:Traducciones incompletas o imprecisas
- ZH:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Mandinká
- MN:Traducciones incompletas o imprecisas
- NAN:Traducciones incompletas o imprecisas
- MK:Traducciones incompletas o imprecisas
- MS:Traducciones incompletas o imprecisas
- YUA:Traducciones incompletas o imprecisas
- PAU:Traducciones incompletas o imprecisas
- FA:Traducciones incompletas o imprecisas
- QUZ:Traducciones incompletas o imprecisas
- SU:Traducciones incompletas o imprecisas
- TL:Traducciones incompletas o imprecisas
- BO:Traducciones incompletas o imprecisas
- TR:Traducciones incompletas o imprecisas
- UK:Traducciones incompletas o imprecisas
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:o
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Noruego bokmål
- NO:Palabras sin transcripción fonética
- NO:Sustantivos
- NO:Sustantivos masculinos
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:ɔʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- Turco
- TR:Sustantivos
- TR:Elementos químicos
- Volapuk
- VO:Palabras sin transcripción fonética
- VO:Palabras provenientes del latín
- VO:Sustantivos