virer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du bas latin virare (« tourner, faire tournoyer »), altération de vibrare, sous l’influence de librare, « lancer en faisant tournoyer » et de girare, « tourner ».
Verbe
[modifier le wikicode]virer \vi.ʁe\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Aller en tournant.
Ce bicycliste, cet automobiliste vire adroitement.
Tournez et virez tant qu’il vous plaira.
- (Intransitif) (Marine) Tourner d’un côté sur l’autre, de façon à prendre le vent par l’autre côté de la voile.
Les nombreux virements de bord sont propices à l'apprentissage. Je transfère le ballast, je matosse sur l'autre bord, je vire, je transfère à nouveau le ballast, je matosse sur bâbord, je vire à nouveau...
— (Gilles Le Baud, Je ne danse que sur les vagues: De la Course de l'Aurore à la Solitaire du Figaro, éd. Glénat, 2016)
- (Intransitif) (Marine) Tirer sur un cordage, une chaine.
Virer au guindeau.
- (Intransitif) (Canada) Se mouvoir dans une autre direction.
Attention !... à la cohérence des messages. Vire à gauche, vire à droite... un parti a toujours le droit de se chercher pendant le mandat.
— (Mario Dumont, Mes conseils aux chefs de partis pour l'été, Le Journal de Québec, 29 juin 2022)Le vent a viré de bord.
- (Intransitif) (Sens figuré) (Acadie) Donner le tournis.
La tête lui vire.
- (Transitif) Faire tourner.
Virer le cap au nord.
Virer le cabestan.
- (Transitif) (Canada) (Poitevin-Saintongeais) Retourner.
Virer les crêpes dans la poêle.
- (Transitif) (Familier) Devenir. — Note : Dans ce sens il est suivi d'un substantif sans article. → voir tourner
À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu.
— (Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, page 14)Ah ben ça c’est de la balle ! Voila la mater dolorosa qui vire junkie à l’âge de la ménopause…
— (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
- (Transitif) (Familier) (Saguenay–Lac-Saint-Jean) Tourner, en parlant d'une affaire, d'une entreprise. → voir tourner
« La réalité, c'est que c'est tout petit. Si on doit réduire notre clientèle de 50 pour cent, on tombe à six tables. Six tables pour faire virer un restaurant, ce n'est pas viable », a-t-il expliqué.
— (Le Journal de Québec, 8 juin 2020)
- (Transitif) (Finance) Transporter un chiffre de recette ou de dépense d’un compte à un autre, d’un chapitre de budget à un autre.
- Virez une somme d’argent d’un compte courant vers un compte d’épargne.
- (Transitif) (Photographie) Tremper une épreuve dans une dissolution de sels d’or, de platine, etc., pour lui donner sa couleur et son intensité définitive.
- (Transitif) (Populaire) Se débarrasser de quelque chose, enlever cette chose d’un endroit.
Virer un meuble.
Tu vas faire en sorte de me virer cette merde d'ici!
— (sous-titres Undercover)Le matos ne s'y trouve même plus, j'ai tout viré.
— (Sous-titres Breaking Bad)
- (Transitif) (Familier) Expulser, chasser.
Il a été viré du syndicat.
- (Transitif) (Familier) Congédier, licencier, renvoyer, la plupart du temps sans ménagement.
[…] il n'y avait plus un sou dans le coffre, mais juste une lettre. Une jolie lettre qui disait, texto: « Wesh, fallait pas me virer. Tu vois à quoi ça sert de connaître des serruriers. […] ».
— (Stanislas de Haldat, Le Paris des Parisiens, Stock, 2014)Le 4 mars dernier, un petit garçon de deux ans a été viré de la crèche de Charvieu-Chavagneux (Isère).
— (Rose Leret-Parmentier, « Un garçon de 2 ans se fait renvoyer de sa crèche, son père dénonce la décision de la mairie sur fond d’anciennes tensions », midilibre.fr, 29 avril 2024, page consultée le 30 avril 2024)
- (Transitif) (Familier) Rouler.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dévirer
- vire-capot
- Vire-Crêpe
- vire-de-pied (Suisse)
- vire-main
- vire-pied (Extrêmement rare)
- viretalon (Suisse)
- vire-tête (Extrêmement rare)
- Vire-Vieille
- vire-vent, virevent
- vire-vire (Marine)
- vire-volte
- virecoller (Anjou)
- virement
- vironner
- virer à l’aigre
- virer casaque
- virer de bord
- virer de t’sour (Québec)
- virer sur le top (Québec)
- virer sur un dix cennes (Québec)
- (Transitif) (Sens figuré) (Populaire) Tourner et virer quelqu’un : Lui tenir divers discours, lui faire diverses questions pour le faire parler, pour savoir de lui quelque chose.
- (Intransitif) (Sens figuré) Faire tourner et virer quelqu’un : Le soumettre à ses caprices.
Troponymes
[modifier le wikicode]- Faire sortir, chasser
Traductions
[modifier le wikicode]tourner d’un côté sur l’autre, de façon à prendre le vent par l’autre coté de la voile
- Anglais : veer (en)
- Néerlandais : overstag gaan (nl)
(Transitif) (Sens figuré) (Populaire) Tourner et virer quelqu’un : Lui tenir divers discours, lui faire diverses questions pour le faire parler, pour savoir de lui quelque chose. (8)
- Anglais : pump someone for information (en) (Argot)
(Transitif) (Finance) Transporter un chiffre de recette ou de dépense d’un compte à un autre, d’un chapitre de budget à un autre. (9)
- Anglais : transfer (funds) (en)
- Espéranto : ĝiri (eo)
- Néerlandais : overschrijven (nl)
(Transitif) (Photographie) Tremper une épreuve dans une dissolution de sels d’or, de platine, etc., pour lui donner sa couleur et son intensité définitive. (10)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : turn away (en) (virer une personne), send out (en) (exclure d'un endroit, d'une école), endorse (en)
- Catalan : girar (ca)
- Espagnol : girar (es)
- Espéranto : ĝiri (eo)
- Indonésien : membelokkan (id)
- Italien : bonificare (it)
- Lacandon : yaꞌkʌtik (*)
- Néerlandais : endosseren (nl), gireren (nl), wenden (nl)
- Papiamento : gira (*)
- Portugais : endossar (pt), transferir (pt)
- Same du Nord : jorrat (*) (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \vi.ʁe\
- [viʀe] (Terre-Neuve)
- [vɪːʀe] (Terre-Neuve)
- [viʀɛe] (Parler gaga)
- France : écouter « virer [vi.ʁe] »
- (Région à préciser) : écouter « virer [vi.ʁe] »
- France (Lyon) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « virer [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « virer [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- virée (nom)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- virer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (virer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | mirer | mirerien | mirerion |
Adoucissante | virer | virerien | virerion |
virer \ˈviː.rɛr\ masculin
- Forme mutée de mirer par adoucissement (m → v).
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | mirer |
Adoucissante | virer |
virer \ˈviː.rɛr\
- Forme mutée de mirer par adoucissement (m → v).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la marine
- français du Canada
- Métaphores en français
- français d’Acadie
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de la photographie
- Termes populaires en français
- français de Terre-Neuve
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Formes de verbes en breton