bonde
bonde (język duński)
edytuj

- wymowa:
- Dania: [ˈbånə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) roln. rolnik, często właściciel gospodarstwa rolnego
- (1.2) roln. hist. chłop
- (1.3) pot. obraź. wieśniak
- (1.4) szach. pionek
- (1.5) karc. walet
- odmiana:
- (1) en bonde, bonden, bønder, bønderne
- przykłady:
- (1.2) I den mørke middelalder betalte bønderne tiende til kirken. → W ciemnym średniowieczu chłopi płacili dziesięcinę na kościół.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1,2) bondekone → chłopka, rolniczka, właścicielka gospodarstwa rolnego
- synonimy:
- (1.1) landmand w
- (1.3) bonderøv w, bondeknold w, bondejokke w
- (1.5) knægt w
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bonde (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-3) en bonde, bonden, bønder, bøndene
- przykłady:
- (1.1) Tidlig på våren begynte bonden å pløye åkeren. → Wczesną wiosną chłop zaczął orać pole.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) jordbruker
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Hasło „bonde” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
Hasło „bonde” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
bonde (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1-2) en bonde, bonden, bönder, bönderna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) jordbrukare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: