Перейти к содержанию

молитва

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моли́тва моли́твы
Р. моли́твы моли́тв
Д. моли́тве моли́твам
В. моли́тву моли́твы
Тв. моли́твой
моли́твою
моли́твами
Пр. моли́тве моли́твах

мо-ли́т-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мол-; суффиксы: -тв; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [mɐˈlʲitvə] 
    (файл)
    мн. ч. [mɐˈlʲitvɨ]

Семантические свойства

[править]
Молитва[1].
Молитва[2].

Значение

[править]
  1. действие по значению гл. молиться; хвалебное, благодарственное или просительное обращение верующего (священника или мирянина) к Богу, Богородице или святым  Идти на молитву.  Мусульмане говорят, что пятницу чтил сам пророк Мухаммед, совершавший в этот день публичную молитву. «Мусульманские праздники» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]
  2. религ. текст, читаемый или произносимый верующим (священником или мирянином) при таком обращении  Читать молитву.  В минуту жизни трудную // Теснится ль в сердце грусть: // Одну молитву чудную // Твержу я наизусть. М. Ю. Лермонтов, «Молитва („В минуту жизни трудную…“)», 1839 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. частичн.: моление
  2.  ?

Антонимы

[править]
  1.  
  2.  

Гиперонимы

[править]
  1. обращение, воззвание, прошение
  2. текст

Гипонимы

[править]
  1. намаз
  2. Отче наш

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от гл. молиться (молить), далее из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пословицы и поговорки

[править]

Перевод

[править]
действие молящегося
обращение к Богу

Библиография

[править]

Болгарский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
форма ед. ч. мн. ч.
общая моли́тва моли́тви
опред. моли́тва
моли́твата
моли́твите
счётн.
зват.

мо-ли́т-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1. молба

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Македонский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    мо-лит-ва

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Сербский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      мо-лит-ва

      Существительное, женский род.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. молитва (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Старославянский

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]

        Существительное.

        Корень: --.

        Произношение

        [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. мольба  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Из ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]

        Украинский

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]
        падеж ед. ч. мн. ч.
        Им. моли́тва молитви́
        Р. моли́тви молито́в
        Д. моли́тві молитва́м
        В. моли́тву молитви́
        Тв. моли́твою молитва́ми
        М. моли́тві молитва́х
        Зв. моли́тво* молитви́*

        мо-ли́т-ва

        Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*c по классификации А. Зализняка).

        Корень: --.

        Произношение

        [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. молитва (действие молящегося)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. молитва (текст)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]
        1. моління

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Происходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]
        • МОЛИТВА // «Словник української мови» в одинадцяти томах / Под ред. И. К. Белодеда. — Киев : Наукова думка, 1973. — Т. 4. — С. 783.