Ir al contenido

amar

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Amar
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]
silabación a-mar[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Sentir amor por alguien o algo.
  • Sinónimos: desear, querer, adorar, estimar, apreciar, gustar.
  • Uso: usado especialmente en latinoamérica, más o menos poético en españa.
  • Ejemplo: 

    Amó a la ninfa Siringa, quien no le correspondía.«Pan (mitología)». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Francisco Pérez Pérez fue un hombre de honor que amó y comprendió al pueblo saharaui.«Historia del Sahara Occidental». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Ha obtenido 2 oscars, en el apartado de la mejor música, con Tal como éramos (1973) por la mejor banda sonora original y El golpe (1973) por la mejor música adaptada. También ha sido nominado en 2 ocasiones más por La espía que me amó (1977) y La decisión de Sophie (1982).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    También ha obtenido cierto éxito con las canciones en las peículas, colaborando entre otros con Alan y Marilyn Bergman, Barbra Streisand, Johnny Mercer, Carole Bayer Sanger o Bryan Adams. Gracias a esta colaboración ha recibido también numerosas nominaciones, exactamente ocho, a la mejor canción en las películas: Señor Kotcher (1971), Tal como éramos (1973), La espía que me amó (1977), El próximo año, a la misma hora (1978), Castillos de hielo (1979), A Chorus Line (1985), Shirley Valentine (1989) y El amor tiene dos caras (1996), obteniéndolo únicamente con Tal como éramos (1973).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    1977 - La espía que me amó (nominado al Oscar y canción nominada al Oscar).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.

Conjugación

[editar]
Conjugación de amarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo amar haber amado
Gerundio amando habiendo amado
Participio amado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yo amo amas vos amás él, ella, usted ama nosotros amamos vosotros amáis ustedes, ellos aman
Pretérito imperfecto yo amaba amabas vos amabas él, ella, usted amaba nosotros amábamos vosotros amabais ustedes, ellos amaban
Pretérito perfecto yo amé amaste vos amaste él, ella, usted amó nosotros amamos vosotros amasteis ustedes, ellos amaron
Pretérito pluscuamperfecto yo había amado habías amado vos habías amado él, ella, usted había amado nosotros habíamos amado vosotros habíais amado ustedes, ellos habían amado
Pretérito perfecto compuesto yo he amado has amado vos has amado él, ella, usted ha amado nosotros hemos amado vosotros habéis amado ustedes, ellos han amado
Futuro yo amaré amarás vos amarás él, ella, usted amará nosotros amaremos vosotros amaréis ustedes, ellos amarán
Futuro compuesto yo habré amado habrás amado vos habrás amado él, ella, usted habrá amado nosotros habremos amado vosotros habréis amado ustedes, ellos habrán amado
Pretérito anterior yo hube amado hubiste amado vos hubiste amado él, ella, usted hubo amado nosotros hubimos amado vosotros hubisteis amado ustedes, ellos hubieron amado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yo amaría amarías vos amarías él, ella, usted amaría nosotros amaríamos vosotros amaríais ustedes, ellos amarían
Condicional compuesto yo habría amado habrías amado vos habrías amado él, ella, usted habría amado nosotros habríamos amado vosotros habríais amado ustedes, ellos habrían amado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yo ame que tú ames que vos ames, amés que él, que ella, que usted ame que nosotros amemos que vosotros améis que ustedes, que ellos amen
Pretérito imperfecto que yo amara, amase que tú amaras, amases que vos amaras, amases que él, que ella, que usted amara, amase que nosotros amáramos, amásemos que vosotros amarais, amaseis que ustedes, que ellos amaran, amasen
Pretérito perfecto que yo haya amado que tú hayas amado que vos hayas amado que él, que ella, que usted haya amado que nosotros hayamos amado que vosotros hayáis amado que ustedes, que ellos hayan amado
Pretérito pluscuamperfecto que yo hubiera amado, hubiese amado que tú hubieras amado, hubieses amado que vos hubieras amado, hubieses amado que él, que ella, que usted hubiera amado, hubiese amado que nosotros hubiéramos amado, hubiésemos amado que vosotros hubierais amado, hubieseis amado que ustedes, que ellos hubieran amado, hubiesen amado
Futuro que yo amare que tú amares que vos amares que él, que ella, que usted amare que nosotros amáremos que vosotros amareis que ustedes, que ellos amaren
Futuro compuesto que yo hubiere amado que tú hubieres amado que vos hubieres amado que él, que ella, que usted hubiere amado que nosotros hubiéremos amado que vosotros hubiereis amado que ustedes, que ellos hubieren amado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)ama (vos)amá (usted)ame (nosotros)amemos (vosotros)amad (ustedes)amen
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

{t+|sa|स्निह्यति}}

Asturiano

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]
silabación a-mar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]
amar
central (AFI) [əˈma]
valenciano (AFI) [aˈmaɾ]
baleárico (AFI) [əˈma]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Gallego

[editar]
amar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Interlingua

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmar]
pronunciación (AFI) [aˈmar]

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre, así como de las formas afines en las lenguas romances.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar, gustar.

Etimología 2

[editar]

Del latín amarus, así como de las formas afines en las lenguas romances.

Adjetivo

[editar]
1
Amargo.

Irlandés antiguo

[editar]
amar
pronunciación falta agregar
variantes amhar, amor

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino y neutro

[editar]
1
Canción.

Sustantivo verbal

[editar]
2
Canto.
3
Gemido.

Occitano

[editar]
amar
pronunciación (AFI) [aˈmaɾ]

Etimología 1

[editar]

Del latín amarus.

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino amar amars
Femenino amara amaras
1
Amargo.
amar
brasilero (AFI) [aˈma(h)]
carioca (AFI) [aˈma(χ)]
paulista (AFI) [aˈma(ɾ)]
gaúcho (AFI) [aˈma(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐˈmaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐˈma.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

[editar]

Del latín amāre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Amar.

Conjugación

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.