querer
Apariencia
querer | |
pronunciación (AFI) | [keˈɾeɾ] |
silabación | que-rer |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín quaerere ("buscar"), "requerir" o "pedir".
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Tener el deseo de hacer algo.
- Sinónimo: desear
- Ejemplo: Quiero salir.
- Ejemplo: ¿Qué quieres comer?
- 2
- Tener la intención de hacer algo.
- Sinónimo: pretender
- Ejemplo: Quiero ir a verte.
- 3
- Tener la voluntad o determinación de hacer algo.
- Sinónimo: decidir
- Ejemplo: Cojo el paraguas y el sombrero, porque quiero salir.
- 4
- Tener la voluntad de conseguir algo.
- Sinónimo: procurar
- Ejemplo: Quiero ser campeón del mundo.
Verbo transitivo
[editar]- 5
- Tener el deseo de poseer algo.
- 6
- Tener el deseo de que ocurra algo.
- 7
- Sentir afecto.
- 8
- Sentir amor.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimo: amar
- Ejemplo: Quiero a mi novia.
- Ejemplo: Te quiero.
- 9
- Hacer el amor.
- Ejemplo: En noches como esta la quise entre mis brazos.
- 10
- Sentirse una necesidad o ser necesario algo.
- Ejemplo: Ya ha oscurecido y la casa quiere luz.
- 11
- Aceptar el envite, la apuesta, en el juego.
- 12
- Comportarse una persona de tal modo que algo malo o un daño pueden sobrevenirle.
- Uso: se emplea más en interrogaciones
- Ejemplo: Está ebrio y molesta a todo el mundo, quiere que lo echen de la fiesta.
Verbo impersonal
[editar]- 13
- Estar a punto de ocurrir algo.
- Ejemplo: El cielo está encapotado, quiere llover.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
querer | quereres |
Locuciones
[editar]Locuciones con «querer» [▲▼]
Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de querer paradigmas: entender, querer (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | querer | haber querido | |||||
Gerundio | queriendo | habiendo querido | |||||
Participio | querido | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo quiero | tú quieres | vos querés | él, ella, usted quiere | nosotros queremos | vosotros queréis | ustedes, ellos quieren |
Pretérito imperfecto | yo quería | tú querías | vos querías | él, ella, usted quería | nosotros queríamos | vosotros queríais | ustedes, ellos querían |
Pretérito perfecto | yo quise | tú quisiste | vos quisiste | él, ella, usted quiso | nosotros quisimos | vosotros quisisteis | ustedes, ellos quisieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había querido | tú habías querido | vos habías querido | él, ella, usted había querido | nosotros habíamos querido | vosotros habíais querido | ustedes, ellos habían querido |
Pretérito perfecto compuesto | yo he querido | tú has querido | vos has querido | él, ella, usted ha querido | nosotros hemos querido | vosotros habéis querido | ustedes, ellos han querido |
Futuro | yo querré | tú querrás | vos querrás | él, ella, usted querrá | nosotros querremos | vosotros querréis | ustedes, ellos querrán |
Futuro compuesto | yo habré querido | tú habrás querido | vos habrás querido | él, ella, usted habrá querido | nosotros habremos querido | vosotros habréis querido | ustedes, ellos habrán querido |
Pretérito anterior† | yo hube querido | tú hubiste querido | vos hubiste querido | él, ella, usted hubo querido | nosotros hubimos querido | vosotros hubisteis querido | ustedes, ellos hubieron querido |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo querría | tú querrías | vos querrías | él, ella, usted querría | nosotros querríamos | vosotros querríais | ustedes, ellos querrían |
Condicional compuesto | yo habría querido | tú habrías querido | vos habrías querido | él, ella, usted habría querido | nosotros habríamos querido | vosotros habríais querido | ustedes, ellos habrían querido |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo quiera | que tú quieras | que vos quieras, querás | que él, que ella, que usted quiera | que nosotros queramos | que vosotros queráis | que ustedes, que ellos quieran |
Pretérito imperfecto | que yo quisiera, quisiese | que tú quisieras, quisieses | que vos quisieras, quisieses | que él, que ella, que usted quisiera, quisiese | que nosotros quisiéramos, quisiésemos | que vosotros quisierais, quisieseis | que ustedes, que ellos quisieran, quisiesen |
Pretérito perfecto | que yo haya querido | que tú hayas querido | que vos hayas querido | que él, que ella, que usted haya querido | que nosotros hayamos querido | que vosotros hayáis querido | que ustedes, que ellos hayan querido |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera querido, hubiese querido | que tú hubieras querido, hubieses querido | que vos hubieras querido, hubieses querido | que él, que ella, que usted hubiera querido, hubiese querido | que nosotros hubiéramos querido, hubiésemos querido | que vosotros hubierais querido, hubieseis querido | que ustedes, que ellos hubieran querido, hubiesen querido |
Futuro† | que yo quisiere | que tú quisieres | que vos quisieres | que él, que ella, que usted quisiere | que nosotros quisiéremos | que vosotros quisiereis | que ustedes, que ellos quisieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere querido | que tú hubieres querido | que vos hubieres querido | que él, que ella, que usted hubiere querido | que nosotros hubiéremos querido | que vosotros hubiereis querido | que ustedes, que ellos hubieren querido |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) quiere | (vos) queré | (usted) quiera | (nosotros) queramos | (vosotros) quered | (ustedes) quieran |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos auxiliares
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos impersonales
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Verbos del paradigma entender
- ES:Verbos del paradigma querer
- ES:Verbos irregulares
- HY:Traducciones incompletas o imprecisas
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- BG:Traducciones incompletas o imprecisas
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- SL:Traducciones incompletas o imprecisas
- EXT:Traducciones incompletas o imprecisas
- FI:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- HU:Traducciones incompletas o imprecisas
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- YUA:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- RO:Traducciones incompletas o imprecisas
- RU:Traducciones incompletas o imprecisas